Nos, hogy ezt olvasod, azt mondja, hogy már próbált ez előtt, valamint akkor valójában megállapította, hogy ez nem olyan könnyű, mint amilyennek tűnik.
Vel að þú ert að lesa þetta, segir mér að þú hefur í raun reynt þetta áður, eins vel og þú hefur í raun komist að því að það er ekki eins einfalt og það virðist.
Nos, hogy ezt olvasod, azt mondja, hogy valóban megkísérelte ezt korábban, és azt is tapasztaltuk, hogy ez nem olyan könnyű, mint amilyennek látszik.
Jæja þá staðreynd að þú ert að lesa þetta, segir mér að þú hafir reynt þetta áður, og þú hefur í raun uppgötvað að það er ekki eins og mjög auðvelt og það virðist.
Mi a haszna, atyámfiai, ha valaki azt mondja, hogy hite van, cselekedetei pedig nincsenek?
Hvað stoðar það, bræður mínir, þótt einhver segist hafa trú, en hefur eigi verk?
Nos az a tény, hogy ezt olvasod, azt mondja, hogy megpróbálták ezt, és akkor valóban úgy találta, hogy ez nem olyan egyszerű, mint amilyennek tűnik.
Jæja þá staðreynd að þú lesir þetta, upplýsir mér að þú hefur í raun reynt þetta áður, og þú hefur komist að því að það er ekki eins einfalt og það virðist.
14Testvéreim, mit használ, ha valaki azt mondja, hogy van hite, de cselekedetei nincsenek?
14 Hvað stoðar það, bræður mínir, þótt einhver segist hafa trú, en hefur eigi verk?
A ki azt mondja, hogy õ benne marad, annak úgy kell járnia, a mint õ járt.
Þeim sem segist vera stöðugur í honum, honum ber sjálfum að breyta eins og hann breytti.
Mikor pedig azt mondja, hogy minden alája van vetve, nyilvánvaló, hogy azon kívül, a ki neki mindent alávetett.
Þegar stendur, að allt hafi verið lagt undir hann, er augljóst, að sá er undan skilinn, sem lagði allt undir hann.
Azt mondja, hogy ez az Asgard háborút indít a Föld ellen?
Hefur ūessi Ásgarđur sagtjörđinni stríđ á hendur?
Ő pedig Fogatlan, aki viszont azt mondja, hogy elmegyünk.
Og þetta er Tannlaus. Hann segir að við förum. Núna.
14 Hálákat adok az Istennek, hogy senkit sem kereszteltem meg közületek, kivéve Krispust és Gájust, 15 Hogy valaki azt ne mondja, hogy a magam nevére kereszteltem.
Eða eruð þér skírðir til nafns Páls? 1:14 Ég þakka Guði fyrir, að ég hef engan yðar skírt nema Krispus og Gajus,
Látjátok pedig és halljátok, hogy ez a Pál nemcsak Efézusnak, hanem közel az egész Ázsiának sok népét eláltatván, elfordította, mivelhogy azt mondja, hogy nem istenek azok, a melyek kézzel csináltatnak.
Og þér sjáið og heyrið, að Páll þessi hefur með fortölum sínum snúið fjölda fólks, ekki einungis í Efesus, heldur nær um gjörvalla Asíu. Hann segir, að eigi séu það neinir guðir, sem með höndum eru gjörðir.
A Biblia azt mondja, hogy az Isten fia azért jelent meg, hogy az ördög munkáit lerontsa.
Til þess birtist Guðs sonur að hann skyldi brjóta niður verk djöfulsins.
9Aki azt mondja, hogy a világosságban van, és gyűlöli a testvérét, az még mindig a sötétségben van.
9 Sá sem segist vera í ljósinu og hatar bróður sinn, hann er enn þá í myrkrinu.
Mikor pedig azt mondja, hogy minden alája van vetve, nyilvánvaló, hogy azon kívül, aki neki mindent alávetett.
En þegar hann segir, að alt hafi verið lagt undir, er augljóst, að hann er undanskilinn, sem lagði alt undir hann.
Hogy valaki azt ne mondja, hogy a magam nevére kereszteltem.
til þess að enginn skuli segja, að þér séuð skírðir til nafns míns.
van valami kevés [panasz]om ellened, mert megengeded amaz asszonynak, Jézabelnek, a ki magát prófétának mondja, hogy tanítson és elhitesse az én szolgáimat, hogy paráználkodjanak és a bálványáldozatokból egyenek.
En það hef ég á móti þér, að þú líður Jessabel, konuna, sem segir sjálfa sig vera spákonu og kennir þjónum mínum og afvegaleiðir þá til að drýgja hór og eta kjöt helgað skurðgoðum.
2.7874510288239s
Sækja leikforritið okkar Word Games ókeypis!
Tengdu bókstafi, uppgötvaðu orð og áttu við geð á hverju nýju stigi. Tilbúin fyrir ævintýrið?